Champô seco Tresemmé para todas as ocasiões 

1. Quando tens de acordar cedo e tiveste preguiça para lavar o cabelo na noite anterior.

Acabas de acordar, atrasada e arrependida por não teres lavado o cabelo ontem à noite. Este é o meu estado, tenho a certeza que o teu é muito melhor. Ainda assim, não é aquilo que esperavas.

Lava os dentes, toma café, e veste qualquer coisa. Escolhe um dos dois champôs secos da Tresémme, segue os conselhos da miúda com a tshirt da lagosta (clica aqui) e agradece-me por salvar o dia! (Estou a brincar, não precisas de agradecer, é para isso que eu aqui estou!)


1. When you have to get up early in the morning and you were too lazy to wash your hair the night before.
You just woke up, late and sorry you didn’t wash your hair last night. This is what I look like. I’m sure you look way better. Still, it’s not what you expected.

Brush your teeth, drink your coffee and put some clothes on. Pick one of the two dry shampoos from Tresémme, follow the advice from the girl with the lobster t-shirt (click here) and thank me for saving the day! (Just kidding, you don’t have to thank me. That’s what I’m here for!)

2. Algures na tua vida, num dia perfeitamente normal que tinha tudo para dar certo o teu cabelo resolveu ficar nojento ao fim de umas horas.

Nem foste perguiçosa mas andaste a dar-lhe voltas o dia todo e ele ficou uma lástima. (Tenho a certeza que estás linda na mesma!)

Tens uma reunião, um almoço de família, um lanche com amigas ou até uma tarde a tratar de papelada de um lado para o outro e precisas de um cabelo “praticável” (whatever that means). Solução: Champô seco !


2. It was just a normal day in your life if it wasn’t for you hair. Bad-hair-day!!

It’s not like you were to lazy to wash your hair, you actually did wash it but you probably spent your day touching it every five minutes. (I’m sure you look beautiful anyway!)

But now you have to get ready to a meeting, to a family lunch, to go grab a snack with friends or just to spend a crazy afternoon running errands and you need your hair to be flawless.  Solution: Dry shampoo!

3. Sexta-feira, não há tempo para bad-hair-days! Trabalho, ginásio e jantar com amigos, tudo isto e o dia só tem 24h.

Depois do trabalho e do ginásio só te sobram 30 minutos para te pores pronta para jantar e não tens tempo para lavar o cabelo? You know what to do!
Tem um marvelous-hair-day!


3. Friday, no time for bad-hair-days! Between work, gym and dinner with friends you only have 30 minutes left to get ready for that dinner…
You know what to do!

Have a marvelous-hair-day!

Standard

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s