Christmas with Tous

…is all about make the women of the family happy!

Tenho uma história para vos contar. Sempre que visito a minha avó e me sento à mesa à conversa com ela, há pormenores que não lhe escapam. Troca-me o nome com a minha irmã e com as minhas primas, nunca reparou que sou louca por jardineiras e tenho uma dezena de pares. Mas uma jóia nova não passa despercebida aos olhos da Senhora Estela. Pode ser a argola mais pequena que entrou por aquela porta em 20 anos, ela vai reparar e não vai deixar passar em branco. E como isto é um amor reciproco, eu, a minha irmã e as minhas primas cobiçamos todos os anéis da nossa avó, que nesta altura são as únicas jóias que a vejo a usar.

Porque é que eu vos contei esta história? Porque este Natal vou oferecer uma jóia à minha avó, que me gabou um anel da Tous um dia destes. E merece todos os anéis que a Tous produziu na sua existência! Sim, todos esses e mais alguns! Mas, como a minha mãe recebe notificações de todos os meus posts ( I know… psycho!) e provavelmente a esta hora está cheia de ciúmes, também tenho um presente Tous para ela. E não só! Este Natal resolvi presentear algumas das mulheres da minha vida com esta marca, com quem já há muito que criei laços. Mas finalmente resolvi dar o grande passo e levá-la a jantar com a família, na noite de Natal.

(Como devem compreender não posso mostrar os presentes agora, mas depois do Natal mostro-vos tudo!)


I have a story to tell you. Whenever I visit my grandmother and sit next to her for a good talk, there are details that her eyes won’t miss. She calls me by my sister’s or my cousins names, she has never noticed that I am crazy about overalls and I have a dozen pairs. But a new jewel doesn’t go unnoticed by Mrs. Estela’s eyes. It may be the smallest ring that came through that door in 20 years, she will notice. And since this is a reciprocal love, my sister, my cousins and I ​​covet all our grandmother’s rings, which are the only jewelry I see her wearing lately.

Why did I tell you this story? Because this Christmas I’m giving my grandmother a jewel, whom by the way liked a Tous ring I was using one of these days. And she actually deserves all the rings Tous has produced in its existence! Yes, all and even more! But as my mother gets notifications from all my posts (I know … psycho!) And probably she’s a bit jealous already, I also have a Tous gift for her. But that’s not all! This Christmas I decided to present some of the women of my life with this brand. I’ve been in a relationship with the brand for a while. But finally I have decided to take the big step and take TOUS to have dinner with the family on Christmas Eve.

(As you must understand, I can’t show you the gifts now, but after Christmas I’ll show you everything!)

Standard

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Google photo

Está a comentar usando a sua conta Google Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s