The free spirit of Penny Lane

IMG_7798.JPG
IMG_7791.JPG
IMG_7789.JPG
IMG_7793.JPG
IMG_7792.JPG
IMG_7790.JPG
IMG_7794.JPG
IMG_7795.JPG
IMG_7796.JPG
IMG_7797.JPG
IMG_7799.JPG
IMG_7805.JPG
IMG_7800.JPG

“Groupies sleep with rock stars because they want to be near someone famous. We’re here because of the music. We are ‘Band Aids.’” -Penny Lane

Os Beatles apresentaram-nos a rua mas foi o realizador do filme Almost Famous, Cameron Crowe, que transformou Kate Hudson na eterna Penny Lane.

A personagem acompanha uma banda de rock durante uma tour, não é a personagem principal do filme, mas definitivamente a minha preferida. Perdidamente apaixonada pelo vocalista da banda vive um romance ao som do charme dos anos 70. Adoro o filme, mas argumento à parte, existe neste enredo uma das minhas personagens preferidas do cinema. Não tanto pelas escolhas que faz, ou pela vida que leva, mas pela carismática identidade.

Os tops curtos, os casacos de pele, as botas cheias de flores, os óculos de sol, as cores e os vestidos são tentadores, mas o que a torna tão cativante é o jeito de falar, a forma de estar, a maneira como sorri e como vive tudo de uma forma exaustivamente intensa para fazer jus ao “free spirit” interpretado por kate Hudson.
Parece-me uma boa altura para dizer que esta é a forma mais eficaz da moda chegar até mim, a Penny Lane vendeu-me todas as peças que vestiu num filme realizado no ano 2000, quando os 70’s ainda não estavam na moda. Mas não é segredo nenhum que o cinema fala a minha língua.
Confesso que tenho alguma vontade de viver na pele desta personagem. Mas se há mulheres que invejam a capacidade de ser Penny Lane, há ainda mais homens que cobiçam a destreza de a conquistar. A verdade é que não há como ficar indiferente a estas almas descomedidas.


The Beatles told us about this street named Penny Lane but it was the director and writer of the film Almost Famous, Cameron Crowe, who turned Kate Hudson into the eternal Penny Lane.

This character goes on tour with her favorite rock band, she isn’t the lead of the film, but she’s definitely my favorite. Madly in love with the main singer of the band, living a romance to the sound of the 70’s. I do love this movie but that’s no what this post is about. The thing is, one of my favorite characters of all time is in this film.

This crush isn’t about the choices she makes or the life she leads, but about her charismatic identity.
The Short tops and fur coats, boots full of flowers, sunglasses, all those bright colorful garments and the dresses are amazing, but what makes her so captivating is the way she talks, the way she looks at him, the smile, the smurk and how she lives everything in such an intense way, it’s really about how free she is.
It seems like a good time to let you know this is the most effective way to get me interested in fashion, Penny Lane sold me every single garment she wore in a film made in 2000, when the 70’s weren’t a trend yet. But I guess it’s obvious, I mean it’s no secret cinema speaks my language.
I confess I have this desire to be as free as she is. But if there are women who envy the ability to be Penny Lane, there’s way more men who covet the ability to conquer her. The truth is there’s no way anyone can remain indifferent to these free souls.

Stuff-I-like

IMG_7123.JPG
IMG_7124.JPG
IMG_7125.JPG
IMG_7127.JPG
IMG_7128.JPG
IMG_7104.JPG
IMG_7105.JPG
IMG_7108.JPG
IMG_7107.JPG
IMG_7106.JPG
IMG_7109.JPG
IMG_7114.JPG
IMG_7111.JPG
IMG_7113.JPG
IMG_7112.JPG
IMG_7119.JPG
IMG_7130.JPG
IMG_7110.JPG

Day 10, 5 exams to do, I’ve done none:
I promised myself I would make a post today but all I wanna do is eat ice cream and talk about unicorns so this is what I came up with.

Dia 10, 0 exames feitos, 5 por fazer:
Prometi a mim mesma que faria um Post hoje mas como só me apetece comer gelados e falar sobre unicórnios foi isto que saiu.

The Wonderful Maximalism of Balmain

IMG_6402.JPG
IMG_6395.JPG
IMG_6394.JPG
IMG_6396.JPG
IMG_6397.JPG
IMG_6401.JPG
IMG_6399.JPG
IMG_6400.JPG
IMG_6398.JPG
IMG_6404.JPG
IMG_6406.JPG
IMG_6403.JPG
IMG_6405.JPG
IMG_6411.JPG
IMG_6409.JPG
IMG_6410.JPG
IMG_6407.JPG
IMG_6408.JPG

“I’m a maximalist and I’m proud of it. I love colours, I love print, I love ornaments, I love architecture, I love bling, I love furs, I love daring. I love sexy. You know, you’re a maximalist when you don’t want to push things down. My emotions in my own life are maximalist.”
– Olivier Rousteing for October 2013 issue Dazed & Confused

A famosa marca Balmain não podia estar em melhores mãos. Em 2011, Olivier Rousteing tornou-se diretor criativo da conceituada linha de roupa fundada por Pierre Balmain.

Olivier apresenta coleções com um sentido de estética soberbo, inspirado pelo legado da marca mas com ideias que inovaram a casa e trouxeram uma nova Balmain, jovem, sexy, maximalista e pronta para conquistar o mundo. Esta é, definitivamente, a minha marca preferida neste momento. Claro que de uma forma utópica, tendo em conta que, gastar 25.000€ num vestido/macacão não está propriamente dentro do meu poder de compra.


The famous and daring Balmain couldn’t be in better hands. In 2011, Olivier Rousteing became the creative director of the well-known clothing line founded by Pierre Balmain.

Olivier presents collections with a superb sense of aesthetic, inspired by the legacy of the brand but with fresh ideas that innovated the house and brought up a new Balmain, young, sexy, maximalist and ready to conquer the world. Right now this is definitely my favorite brand. Of course in a utopian way because I could never spend 25,000€ in a dress!

Anita 💜s Poppy Delevingne

2015/04/img_5566.jpg
2015/04/img_5569.jpg
2015/04/img_5570.jpg
2015/04/img_5572.jpg
2015/04/img_5571.jpg
2015/04/img_5573.jpg
2015/04/img_5576.jpg
2015/04/img_5578.jpg
2015/04/img_5574.jpg
2015/04/img_5579.jpg
2015/04/img_5580.jpg
2015/04/img_5583.jpg
2015/04/img_5582.jpg
2015/04/img_5584.jpg
2015/04/img_5586.jpg
2015/04/img_5588.jpg
2015/04/img_5587.jpg
2015/04/img_5590.jpg
2015/04/img_5592.jpg
2015/04/img_5589.jpg
2015/04/img_5593.jpg

“I never do anything that doesn’t feel natural to me. I wake up in the morning and I know what to put on – it’s my sixth sense, really.”
– Poppy Delevingne

Modelo, socialite & irmã mais velha da conhecida modelo, Cara Delevingne. Já desfilou para marcas como Shiatzy Chen, Mango, Alberta Ferretti e Burberry. Foi a cara da campanha de Verão da Louis Vuitton em 2012 e é uma das embaixadoras da Chanel.
Quando fiz a minha pesquisa sobre a Poppy encontrei alguns detalhes que reconheci como indentidade do estilo da Sienna Miller, curiosamente, vim a descobrir que as duas dividiram um apartamento em Nova York, portanto, está explicado!
Poppy é 1,78m de inspiração e a minha semana acabou de ficar mais animada!


Model, socialite & Cara Delevingne’s older sister, she has modeled for brands such as Shiatzy Chen, Mango, Alberta Ferretti and Burberry. She became the face of Louis Vuitton summer campaign in 2012 and she is also a Chanel ambassador.
When I started my research on Poppy I found details in her looks that I recognized from Sienna Miller’s style, well I have found out that these two have shared a flat in New York.
Poppy is 1,78 m (5ft10) of inspiration and my week just got more exciting!

“I’d rather be at Coachella”

IMG_6202.JPG
IMG_6215.JPG
IMG_6201.JPG
IMG_6203.JPG
IMG_6207.JPG
IMG_6208.JPG
IMG_6204.JPG
IMG_6206.JPG
IMG_6209.JPG
IMG_6213.JPG
IMG_6212.JPG
IMG_6211.JPG
IMG_6219.JPG
IMG_6218.JPG
IMG_6217.JPG
IMG_6216.JPG
IMG_6221.JPG

“Music is the strongest form of magic.” MM

Chegou aquela altura do ano em que os “free spirits” e companhia deambulam pelo deserto ao som do tão esperado festival de música, Coachella. E nós, longe do deserto da Califórnia, sonhamos com as longas noites à volta da tão fotografada roda-gigante, enquanto vemos fotografias das musas que dançam pelo fim de semana fora, nesse utópico lugar.

Lembro-me bem da primeira vez que ouvi falar do festival, foi durante o ano em que vivi em Los Angeles. Saí das aulas e cruzei-me com uma miúda que se preparava, com alguma euforia, para ir para o festival no seu pequeno carocha. Simpática, ao jeito de LA, tentou convencer-me insistentemente a ir com ela e com os amigos. Estava longe de saber que anos depois estaria sentada no sofá a sonhar com essa história, arrependida de não ter aceite esse convite.

Felizmente, estou a preparar-me para ir jantar com as minhas queridas amigas e beber um belo copo de vinho. Já vivemos as mais improváveis histórias em lugares comuns, decerto hoje não será exceção.


It’s that time of year the when “free spirits” and friends wander around the desert to the sound of the very anticipated music festival – Coachella. And here we are, away from the California desert, dreaming of those long nights around the most photographed Ferris wheel, looking at the pictures of the muses dancing the weekend away, at this utopia.

I remember very well the first time I heard about this festival, it was during those years when I was living in Los Angeles. I left school and I came across this girl getting ready to go to the festival in her small beetle. She was very friendly, the LA kind of friendly, tried insistently to convince me to go with her to Coachella. I was far from knowing that years later I’d be sitting on my couch dreaming about this story.

Fortunately, I am getting ready to go to out with my girls to have dinner and a very nice glass of wine. We’ve lived the most improbable stories in ordinary places, certainly today won’t be an exception.

Sneaker up

IMG_6048.JPG
IMG_6046.JPG
IMG_6043.JPG
IMG_6042.JPG
IMG_6040.JPG
IMG_6045.JPG
IMG_6052.JPG
IMG_6047.JPG
IMG_6050.JPG
IMG_6051.JPG
IMG_6055.JPG
IMG_6054.JPG
IMG_6053.JPG
IMG_6057.JPG
IMG_6058.JPG
IMG_6062.JPG
IMG_6056.JPG
IMG_6061.JPG
IMG_6060.JPG
IMG_6059.JPG

For some reason when I wear a pair of sneakers I’ve got this feeling that the sky is the limit, perhaps because I can leave the house knowing that if I end up going to one of those places where you can dance the night away, nothing’s gonna stop me from keep on dancing.

Os ténis já saíram do ginásio para conquistar o mundo da moda há algum tempo. Confortáveis, descomplicados, informais mas cheios graciosidade. Qualquer look fica mais leve e descontraído e podemos caminhar pela cidade com com um ar mais edgy, ainda que com com a merecida elegância. Um par de sapatilhas faz a justiça ao cabelo desgrenhado da mulher que segura o café numa mão e a trela do cão na outra e dá um ar divertido os looks mais sofisticados.

Todos os sapatos têm um lugar no meu closet, há ocasiões para tudo mas confesso que os sneakers estão no topo da minha preferência, e tenho vindo a colecioná-los há alguns anos. Por alguma razão quando calço uns ténis tenho a sensação de que o céu é o limite, talvez porque saio de casa com a certeza de que, se por algum motivo for parar a um daqueles lugares onde se dança pela noite fora, nada me fará parar de dançar.


Sneakers have left the gym to conquer the fashion world. Comfortable and informal but full of grace. Outfits look lighter and more relaxed so we can walk around town looking edgy but elegant. A pair of tennis shoes looks perfect on woman with messy hair, holding the coffee in one hand and a dog leash in the other one and it gives a little amusement to the most sophisticated looks.

All shoes have a place in my closet, there are occasions for all but I have to admit sneakers are at the top of my list and I’ve been collecting them for years. For some reason when I wear a pair of sneakers I’ve got this feeling that the sky is the limit, perhaps because I can leave the house knowing that if I end up going to one of those places where you can dance the night away, nothing’s gonna stop me from keep on dancing.

The most beautiful face in the world: Sara Sampaio

IMG_5925.JPG
IMG_5938.JPG
IMG_5939.JPG
IMG_5949.JPG
IMG_5942.JPG
IMG_5940.JPG
IMG_5929.JPG
IMG_5930.JPG
IMG_5931.JPG
IMG_5933.JPG
IMG_5936.JPG
IMG_5934.JPG
IMG_5935.JPG
IMG_5943.JPG
IMG_5944.JPG
IMG_5941.JPG
IMG_5947.JPG
IMG_5946.JPG
IMG_5950.JPG

Her face is perfectly symmetric, she has latin lips contrasting with bright green eyes and she always had this propensity to fight for what she wanted and that’s why she is so successful.

Não se deixem enganar pelo título, a Sara tem a cara mais bonita do mundo mas é muito mais do que isso.
Conheci-a há alguns anos, confesso que agora pouco a vejo, mas sempre que tenho o improvável gosto de me cruzar com a Sara, tenho a sensação de que ela está cada vez mais bonita.

A simetria de rosto perfeitamente desenhado, a boca de latina que contrasta com os olhos verdes e a propensão para lutar por este lugar, são a receita do sucesso da primeira manequim, nascida em Portugal, a desfilar para a Victoria’s Secret.


Don’t be fooled by this title, Sara has the most beautiful face in the world but she is way more than that.
I met her a few years ago, now I don’t get to see her that much , but whenever I do I realize she has become even more beautiful.

Her face is perfectly symmetric, she has latin lips contrasting with bright green eyes and she always had this propensity to fight for what she wanted and that’s why she is so successful.
She is the first model born in Portugal doing the Victoria’s Secret show.<

Anita, Katty Xiomara & Samsung

2015/03/img_3501.jpg
2015/03/img_3504.jpg
2015/03/img_3509.jpg
2015/03/img_3508.jpg
2015/03/img_3506.jpg
2015/03/img_3513.jpg
2015/03/img_3514.jpg
2015/03/img_3510.jpg
2015/03/img_3515.jpg
2015/03/img_3516.jpg
2015/03/img_3519.jpg
2015/03/img_3520.jpg
2015/03/img_3518.jpg
2015/03/img_3521.jpg
2015/03/img_3522.jpg
2015/03/img_3523.jpg
2015/03/img_3502.jpg

“Creativity is intelligence having fun.” – Einstein

As manequins marcharam pela passerelle do Portugal Fashion, com a firmeza de mulheres convictas dos seus direitos, vestidas pela estilista Katty Xiomara e claramente traziam uma mensagem. O Outono/Inverno da criadora apresentou-se com apontamentos de uniformes militares, inspirado nas cores da Natureza.

Mas a minha grande motivação para sair de casa nesta noite chuvosa de quinta-feira foi a aliança da estilista com o lançamento do novo Samsung Galaxy S6. E devo dizer, que os dois coadunaram na perfeição!

Eu adoro gadgets. Não estou muito longe da miúda que cresceu a querer ser astronauta e fingia falar com alguém através do relógio.
Tenho um interesse enorme por tecnologia, acho que a vida se expande nestes “brinquedos”, além de nos conectar com milhões de pessoas, a imensidão de possibilidades faz com que a minha imaginação voe sem limites.

Se me dissessem há dez anos atrás que podia carregar o mundo nas mãos e transportá-lo no bolso, estava longe de acreditar mas afinal, quando falamos em tecnologia, de facto, não há sonhos maiores do que as possibilidades e o que o Homem sonha, o Homem cria!

A Samsung tem crescido a passos largos e o Galaxy S6 Edge é já aclamado como o melhor smartphone do mercado. Claramente a Samsung não está a correr atrás de ninguém e surpreendeu o mundo com o lançamento do primeiro telemóvel com o ecrã curvo.


Models marched down the catwalk at Portugal Fashion, with the firmness of women convinced of their rights, dressed by the designer Katty Xiomara and clearly they had a message. The Autumn / Winter of Xiomara’s collection had a few notes of military uniforms and it was inspired by the colors of nature.

But my great motivation to go out on this rainy thursday night was the alliance of the designer with the launch of the new Samsung Galaxy S6. And I must say, these two matched perfectly!

I love gadgets. I’m not too far from the girl that grew up wanting to become an astronaut pretending she talked to someone through her watch.
I am very interested in technology, I think life expands throw these “toys”, it connects us with millions of people, and the multitude of possibilities makes my imagination run wild.

If they have told me ten years ago that I could carry the world in my hands and carry it around in my pocket, I wouldn’t believe but after all, it’s technology we are talking about so there aren’t dreams larger than possibilities and whatever a Man dreams , Man creates.

Samsung has grown by leaps and bounds and Galaxy S6 Edge is already acclaimed as the best smartphone ever done. Clearly Samsung is not going after anyone and just surprised the world by launching the first smartphone with the curved screen.

Studio54

2015/03/img_2992.jpg
2015/03/img_2990.jpg
2015/03/img_2993.jpg
2015/03/img_2994.jpg
2015/03/img_2995.jpg

“The key of success of studio54 is that it’s a dictatorship at the door and a democracy on the dance floor”
– Andy Warhol

2015/03/img_2991.jpg
2015/03/img_2997.jpg
2015/03/img_2996.jpg
2015/03/img_2999.jpg
2015/03/img_2998.jpg
2015/03/img_3001.jpg
2015/03/img_3003.jpg
2015/03/img_3004.jpg
2015/03/img_3002.jpg
2015/03/img_3009.jpg
2015/03/img_3005.jpg
2015/03/img_3010.jpg
2015/03/img_3008.jpg

“On a good night Studio54 was the Best Party of your Life. Everything was happening at the same moment: there was the woman’s movement, the gay movement, ethnic movements of all kinds. The whole place was combustible with energy.” – Anthony Haden

2015/03/img_3007.jpg
2015/03/img_3012.jpg
2015/03/img_3018.jpg
2015/03/img_3011.jpg
2015/03/img_3014.jpg
2015/03/img_3013.jpg
2015/03/img_3015.jpg
2015/03/img_3022.jpg
2015/03/img_3021.jpg
2015/03/img_3020.jpg
2015/03/img_3017.jpg
2015/03/img_3029.jpg
2015/03/img_3027.jpg
2015/03/img_3028.jpg
2015/03/img_3026.jpg
2015/03/img_3025.jpg
2015/03/img_3024.jpg
2015/03/img_3016.jpg

“I don’t know If it was heaven or hell. But it was wonderful.” – Lillian Carter

Enquanto pesquisava fotografias para o meu post dos 70’s deparei-me com uma nova história. Além de todas as maravilhas das tendências dos 70’s havia uma, no centro de Manhattan, que marcou a história da noite de Nova Yorque, Studio54.

Estas fotografias são momentos vividos milhões de vezes, por nós e pelos protagonistas, provavelmente longe de representar as loucas noites no studio mas o mais próximo que nós algumas vezes estaremos deles.

Às vezes olho para uma fotografia e tenho a percepção da imutabilidade dos momentos representados, uma leve sensação de nostalgia por não ter estado lá mas quando olho para estas, parece-me que elas estão vivas e dançam pela vida fora para garantir que aquelas noites serão lembradas.

Os anos do clube foram marcados por alguns acontecimentos não tão glamourosos e quero deixar claro que não estou a glorificar as histórias negativas, tais como os conflitos com a justiça que levaram Steve Rubell a cumprir pena de prisão e os vícios que assombraram este lugar!


While I was doing some Research for my 70’s post I came across a new story. Besides all these 70’s wonders I’ve already mentioned there was this place in Manhattan that marked the history of the New York nightlife called Studio54.

These pictures are moments lived a million times by us and by the protagonists, but probably they are far from showing us how crazy nights at the studio were although this is the closest we’ll ever be to this place.

Sometimes when I look at a picture and I feel the immutability of time but when I look at these photos, I have the feeling that they are alive and keep on dancing through life to be sure those days won’t be forgoten.

This club is also known by some not so glamorous facts and I want to make it clear that I am not glorifying the negative stories, such as the conflicts with justice that led Steve Rubell to go to prison and the drugs that haunted this place!

Anita & The Flares Madness

IMG_5712.JPG
IMG_5707.JPG
IMG_5708.JPG
IMG_5709.JPG
IMG_5710.JPG
IMG_5714.JPG
IMG_5713.JPG
IMG_5715-0.JPG
IMG_5711.JPG
IMG_5718.JPG
IMG_5716.JPG
IMG_5722.JPG
IMG_5720.JPG
IMG_5719.JPG
IMG_5721.JPG
IMG_5726.JPG
IMG_5728.JPG
IMG_5724.JPG
IMG_5725.JPG
IMG_5731.JPG
IMG_5729.JPG

As calças à boça de sino vieram diretamente dos anos 70 para 2015, no entanto, foi nos anos 90 que elas fizeram furor no meu closet. Mas com a entrada do novo milénio não sobreviveram às minhas tesouras, que as transformaram, sem piedade, em calções.

Já andava curiosa há alguns anos para voltar a vestir as famosas “Bell Bottoms” mas foi no ano passado que os nossos caminhos se cruzaram, desde então o meu império de calças do género tem vindo a crescer.

Resultam num look casual, para ir ao cinema, ou para ir jantar com umas sandálias altíssimas por baixo (alonga a perna) ou para conquistar o mundo, são perfeitas para conquistar o mundo!


Flared jeans came straight from the 70’s to 2015, however, it was in the 90’s that they were BIG in my closet. But when the new millennium started they didn’t survive to my scissors, that turned all of them into shorts.

I was curious for a while to wear the famous “Bell Bottoms” again but it was only last year that our paths crossed and since then my empire of flares has been growing.

It works on a casual look, like for a movie’s night, or to go out for dinner or wear them to conquer the world, they are perfect to conquer the world!Wear it with very high high-heeled sandals underneath (makes your legs look taller).