La Noche Es Joven

…y mi piel también!

          Madrid, uma daquelas noites quentes de Verão e a ocasião perfeita, a celebração do Sérum Advanced Night Repair da Estée Lauder. A noite ainda era jovem, o céu enchia-se de cores, o ambiente prometia animação e a Casa de Velázquez podia ser o palco de uma história do romancista F. Scott Fitzgerald. Assim que a noite caiu a música encaminhou-nos para a pista de dança, à minha direita uma parede de desejos onde pedimos a juventude eterna. E no final, a resposta dos deuses, o sérum mágico. A juventude está no espírito, é verdade, mas uma boa pele, é uma ótima capa do livro!


          It was one of those hot summer nights in Madrid and the occasion was perfect, the celebration of Estée Lauder Advanced Night Repair Serum. The night was still young, the sky was full of colors. You could feel the fun atmosphere in the air and Casa de Velázquez could’ve been the setting for a F. Scott Fitzgerald novel. As the night fell the music directed us to the dance floor, to my right there was this dream wall where we asked for eternal youth. And in the end, the gods got back to us with that magic serum. I know youth is a state of mind but a good skin is a great cover of the book!

Standard

48 hours in Rome

“So if I asked you about art, you’d probably give me the skinny on every art book ever written. Michelangelo, you know a lot about him. Life’s work, political aspirations, him and the pope, sexual orientations, the whole works, right? But I’ll bet you can’t tell me what it smells like in the Sistine Chapel. You’ve never actually stood there and looked up at that beautiful ceiling; seen that…” – Sean, Good Will Hunting

A massa fresca e o gelato italiano são, por si só, razão suficiente para voar até Roma. Mas desenganem-se se acham que esse é o ex-líbris da cidade. A pasta e o gelato são a cereja no topo do bolo, mas este paraíso italiano é um verdadeiro museu. E arrisco-me a dizer, talvez o mais bonito da Europa (pelo menos, daquilo que conheço).

O Vaticano é de cair para o lado! A arquitetura e as obras expostas dentro do museu, desde as imponentes e perfeitas esculturas, aos frescos e tapeçarias, são de cortar a respiração. O enorme coliseu é tão maravilhoso quão arrepiante, afinal, tanto sangue ali foi derramado por puro entretenimento. Mas a beleza de Roma está em todos os cantos, nas fontes, na fachada das casas, nos canteiros cheios de flores, nas vespas paradas à porta de casa ou nas bicicletas que já fazem parte da decoração das ruas. Parece-me seguro dizer, que esta cidade terracotta, construída sobre o Império Romano, é uma verdadeira obra-prima.

Mas vamos ao que interessa, porque se estão por aqui o mais provável é estarem à procura de dicas. Aqui vão elas:

Onde ficar:
Hotel De’Ricci

Onde almoçar:
Roscioli
&
Osteria Fortunata

Onde jantar:
Grazia e Graziella (Trastevere)
&
Pierluigi

Visitar:
Fontana di Trevi, Coliseu, Fórum Romano, Panteão e Piazza di Spagna.

Beber um copo ao final do dia:
Trastevere

Shopping:
Via del Corso & Via Condotti

Gelato favorito:
La Strega Nocciola

Tenho vestido:
Look 1: Vestido h&m, mala Brownie Spain; sapatos Parfois, óculos de sol ysl.
Look 2: Saia e mala Brownie Spain; Top Uterque; Sapatos Parfois, óculos de sol ysl.

(A fotografia em cima não é da Capela Sistina, não é permitido tirar fotografias dentro da capela.)


Fresh pasta and Italian gelato are a really good excuse to fly to Rome. But don’t be fooled thinking these are the ex-libris of the city. Pasta and the gelato are the icing on the cake, but this Italian paradise is a museum city. I actually venture to say, perhaps the most beautiful in Europe (at least, of what I know).

The Vatican is to die for! The architecture and art work in the museum, the perfect sculptures, the frescoes and tapestries, are breathtaking. The huge coliseum is as wonderful as gruesome, after all, so much blood was spilled in there for pure entertainment. But the beauty of Rome is in every corner, in the fountains, in the facade of the houses, in the flowerbeds, in the littles vespas standing at the door of the house or the bicycles that already are part of the decoration of the streets. It’s safe to say that this terracotta town built upon the Roman empire is a true masterpiece.

But let’s get down to business, because if you’re here chances are you’re looking for tips, so here they are:

Where to stay:
Hotel De’Ricci

Have lunch at:
Roscioli
&
Osteria Fortunata

Dinner at:
Grazia e Graziella (Trastevere)
&
Pierluigi

Visit:
Vatican, Fontana di Trevi, Colosseum, Roman Forum, Pantheon and Piazza di Spagna.

Have a drink at:
Trastevere

Shopping:
Via del Corso & Via Condotti

Favorite Gelato (ice cream):
La Strega Nocciola

I’m wearing:
Look 1: Dress h&m, Bag Brownie Spain; Shoes Parfois, sunglasses ysl.
Look 2: Skirt and bag Brownie Spain; Top Uterque; Shoes Parfois, Sunglasses ysl.

(The picture above isn’t from the Sistine Chapel, it’s not allowed to take pictures inside the chapel.)

Standard

Cocktail o’clock or festival season?

It’s the little white dress era and it’s always cocktail hour somewhere in the world!

Typical festival boots and typical festival dress I’d say! I’m pretty sure the bohoo chic white dress will never go out of style! 

Look 1: Iro Paris dress, Uterque bag, Gucci loafers, rayban sunnies and the hat is from Mango.

Look 2: Pinko dress, Yves Saint Laurent bag, Brownie boots and Yves Sanit Laurent sunglasses.

Standard

Clinique FIT

“Life’s a marathon. Look good running it”

        A Clinique quer fazer parte do nosso dia à dia, mesmo nos momentos mais difíceis. Isto é, naquela manhã chuvosa em que prometemos sair da cama cedo para ir correr, no 20º agachamento e no último salto que o Nilton Bala me obriga a dar em todos os treinos.

        Era uma vez a gama Clinique Fit! Um spray hidratante, uma máscara de pestanas, um blush e um creme com um bocadinho de cor, para quem não dispensa a maquilhagem nem na hora de treinar.

       Os meus favoritos: O spray é de dar mortais para trás de tão refrescante e uma máscara de pestanas que resiste a uma corrida ou a um momento madalena arrependida tem sempre a porta aberta na minha vida! Experimentem! Não vá ser uma nova motivação para saltar da cama e ir correr!

Bom treino!


           Clinique wants to be part of our daily routine, even in the most difficult moments. I mean, on that rainy morning we promised to get out of bed early and go for a run. Or in that 20th squat and the last jump lunge Nilton Bala makes me do every day.

         Once upon a time there was Clinique Fit! A moisturizing spray, a mascara, a blush and a moisturizer with a touch of color, for those that won’t ever take their makeup off not even to workout.

          My favorites: The spray is so refreshing and the mascara that resists a morning run or a a million tears will always find a door open into my life! Try it! If you needed motivation to get out of bed and go jogging, here’s your motivation!

Have a good workout!

Standard

This dress can take me anywhere

… Either to wedding season, or to go get the morning paper.

Está oficialmente aberta a época dos casamentos, portanto o mais provável é andares à procura do vestido ideal para usar nas festas da celebração do amor, que se multiplicam ano após anos. Mas comprar um vestido para o ver pendurado no armário durante o Verão todo não parece uma boa solução. E é precisamente para evitar isso é que eu aqui estou:

Compra o vestido para o casamento, come tudo o que conseguires e diverte-te muito! Mas não o deixes no armário até ao final da estação. Deixa-o amigavelmente junto daqueles que te parecem vestidos de “dia-a-dia” e usa-o como tal. Com um par de chinelos e um chapéu de praia para ir comprar o jornal de manhã. Porque a vida é demasiado curta para usar o vestido só uma vez…

Tenho vestido: Mango


It’s wedding season so you might be thinking about what you’ll be wearing to all those love celebrations. And I bet you don’t feel like buying a dress to see it hanging in your closet for the rest of the season. So here’s what I think you should do:

Get that dress, rock it at the weeding but then, instead of leaving it hanging in your closet. Use it again with a pair of slippers and a hat and go get that morning paper because life’s too short to only use that dress once!

I’m wearing: Mango

Standard

Double Wear Nude, by Estée Lauder

My freckles are a map of my adventures, I like to show them off!

           Tenho a sorte de viver numa era em que o natural é valorizado. O que me ajudou a aprender a gostar do que não posso mudar e a valorizar o que há de melhor em mim. E sim, usar base pode ser e parecer perfeitamente natural. Precisamente para respeitar a minha individualidade e o mapa das minhas aventuras, feito pela natureza (sardas), sou picuinhas a escolher os produtos que uso e as marcas com quem trabalho. Mas adoro maquilhagem, a pouca que uso é muito importante para mim.

          Apresento-vos a minha nova aquisição, a base líquida da Estée Lauder com uma proteção alta (SPF 30), deixa a pele hidratada ao longo do dia, é super leve com o efeito natural tão desejado (pelo menos por mim, já vos disse que odeio bases espessas) e uma luminosidade que vale ouro! Portanto este jardim marroquino no meio da cidade, e este prato cheio de saúde pareceram-me o cenário ideal para vos apresentar esta minha nova descoberta. E que bela descoberta!


           I’m so lucky I live in a era where people appreciate what’s natural. Which helped me learning to like what I can not change and value what I have best. And yes, using foundation can be and look totally natural. Precisely to respect my individuality and the map of my adventures made by nature (freckles) I’m very picky choosing the products I use and the brands I work with. But I love makeup, the little I use is very important to me.

         Here’s my new acquisition: Estée Lauder liquid foundation with high protection (SPF 30), leaves the skin moisturized throughout the day, is super light and will give you that desired natural effect (at least for me, I already told you I hate a thick foundation) and a that skin full of light that is worth gold! So I thought this Moroccan garden in the middle of the city, and this plate full of health would be the ideal scenario to present you my new discovery. And what a great discovery!

Standard