Your (Christmas) care

 
Dear Santa,
All I want for Christmas is a moisturized glowing skin!

10:00 da manhã, bato à porta na esperança de ser atendida pelos olhos verdes da Emília. Poucos segundos depois recebe-me com um caloroso sorriso no rosto para me fazer sentir em casa. E é exatamente assim que me sinto quando entro na Your Care, em casa. Tenho uma hidratação Intraceuticals marcada mas a Emília fala-me com algum entusiasmo de uma nova máquina que acabou de receber. Está quase a convencer-me, mas não cedo! De facto o Intraceuticals é dono do meu coração e da luminosidade da minha pele.

Seja como for, já temos outro encontro marcado, da próxima vez com este novo aparelho, o COOL Lifting. Mas o que é afinal este aparelho em forma de pistola que faz os olhos da Emília brilharem? É uma técnica que combina CO2 (carboxterapia) com uma altíssima concentração de ativos. Não é invasivo e os resultados são visíeis logo após a primeira sessão. É um tratamento de rosto que gera um efeito imediato de lifting, que alisa a pele, elimina as rugas superficiais e reduz as rugas profundas, seguido de um efeito duradouro de rejuvenescimento. Faz uma hidratação intensa, estimula o colagéneo proporcionando a regeneração dérmica e melhoria da textura da qualidade da pele. O que basicamente significa, 30 minutos na YourCare antes da passagem de ano para ter a melhor pele da noite!!

Recebo muitas mensagens a perguntar que cremes uso e que cuidados tenho com a pele. A verdade é que sobre as marcas que uso ainda escrevo com alguma frequência. Mas não é só isso! A minha pele não seria a mesma coisa sem a intervenção mágica do Intraceuticals na Your Care (e não, não é só publicidade!). De facto os resultados são incríveis, a pele fica mais luminosa, ganha firmeza e fica super hidratada. Não é a primeira vez que falo sobre este tratamento porque é mesmo o meu favorito. Aqui está toda a informação sobre o tratamento, e uma declaração de amor – vê aqui.

Para mais informação consulte a página do facebook ( clique aqui) , instagram (clica aqui) ou envia e-mail para yourcare@yourcare.pt.


Hey hey!

Once again this post is about a super cool place in Portugal where I make a skin treatment called Intraceuticals. If you’d like to know a bit more about it and maybe find a place to do it you near by click here.

 

Standard

All they want for Christmas

Juntei-me ao El Corte Inglés para preparar uma sugestão de presentes de última hora. Se és como eu e ainda tens coisas para comprar, quatro jantares de Natal seguidos, muito trabalho e um cão para passear a solução para a tua crise-natalícia está à distância de um clique. Bem, há dois tipos de pessoas no mundo, eu, tal como descrevi em cima e as pessoas que compraram tudo na Black Friday. Se te identificas com este segundo grupo de pessoas, antes de mais os meus parabéns! Não vejas o vídeo, vais-te arrepender dos presentes que compraste e vais a correr para o El corte Inglés mais próximo dobrar os presentes da família! (O que na verdade até não é má ideia!) Se tens cartão de sócio do famoso grupo Deixei-tudo-para-a-última clica play em cima e prepara uma ida ao El Corte Inglés mais próximo para comprares tudo de uma vez!

O El Corte Inglés também tem uma sugestão de presentes no site, vê aqui. Se estás à procura especificamente de presentes na categoria moda e acessórios clica aqui. No site encontrarás ainda imensas opções nas categorias de desporto, tecnologia, papelaria e brinquedos.

OH OH OH… (agora vocês!)

Standard

Pink velvet crush


Meet my friend Camille, she’s half Cuban half parisien and she’ll velvet your days!

A Camille tem o exotismo de Havana, o charme de Paris e não apareceu na minha vida por acaso. Aqui estou eu ainda com vestígios de bronze de dez dias solarengos mas com os dois pés no Inverno natalício. E a mala Camille da Tous representa na perfeição esta contradição amigável. Rosa-Havana com o aveludado charme parisiense, concebida algures entre o pico do verão e a época mais festiva do ano, fuso-horário: 24/7, não tem estações e recusa-se a ser para “uma ocasião especial”.

E ainda, não menos importante, este anel que podia ter sido um presente de Natal para alguém, mas não conseguiu passar-me ao lado. Agora sim, comecem as festividades!


Camille has the exoticism of Havana the charm of Paris and didn’t show up in my life by chance. Here I am. Still got a tan from that week in Maldives although I’m so ready for a cold Christmas. And the bag Camille from Tous represents just perfectly this friendly contradiction. Pink-Havana with the velvety Parisian charm, conceived somewhere between the peak of summer and the most festive season of the year, time zone: 24/7, it has no season and refuses to be for “a special occasion.”

And just as pretty, this ring that could have been a Christmas present to somebody, but it didn’t make it. So I guess it’s mine now! Let the holidays begin!

Standard

n o t e !

O que é que não há na note! ?

Depois de algum tempo a pensar numa forma de vos contar esta história cheguei à conclusão de que o mais fácil seria começar este post com: O que é que não há na note! ? De facto a oferta é tanta que tenho a cabeça a andar à roda em modo throwback para quinta-feira ao final da tarde, inauguração da loja na Trindade.

E a verdade é que esta seleção de fotografias não faz justiça à quantidade de opções que existe na loja. Organizada por temas, entre eles: Ler, organizar,descobrir, aprender, folhear e explorar. Em cada uma destas secções encontrarás com certeza alguma coisa de que precisas. Bem, talvez ainda não saibas, mas assim que meteres um pé na loja vais dar por ti a questionar-te como é que viveste este tempo todo sem tanta coisa que de repente parece tão essencial. Ainda que seja só um unicórnio ou uma chávena de café (Hey! No
judgment!)

Entre real-life-emojis, o meu livro favorito (Utopia de Thomas More), a maravilhosa Mr. Wonderful, jogos de tabuleiro porque o Natal não é o mesmo sem jogos de tabuleiro, decoração, papelaria, serviço de cópias, impressões e um baldede pipocas (só na noite da inauguração). Encontrei presentes para a minha sobrinha, prendas para os jantares de Natal, um livro para o meu namorado e voltei para casa de barriga cheia!

Dá um saltinho à nova loja da note! na Trindade e resolve o assunto prendas;de Natal de uma só vez!


This post is about this super cool portuguese store so I think it doesn’t make sense to translate it. But don’t worry non portuguese followers I have lots of new stuff coming up this week! Stay tuned!

Although if you ever come to Porto you must visit note! at Trindade of course!

Standard

If there was a fragrance for December…

“A good fragrance is really a powerful cocktail of memories and emotion.”
― Jeffrey Stepakoff, The Orchard

Se me perguntarem qual é o cheiro do Natal, provavelmente há-de ser uma mistura de caramelo com canela ou o cheiro a cabrito em forno de lenha que paira no ar em casa dos meus avós na manhã de Natal.

Mas Dezembro não se resume ao Natal. É a época mais festiva do ano, o final de um ciclo e o início do Inverno. Se Dezembro tivesse género seria uma mulher, com um blazer cor de ruby e um par de sapatos capaz de a levar até ao fim do mundo.

Mas não vamos divagar porque o que importa aqui é o olfato. E que belo sentido o olfato! Afinal qual é o cheiro de Dezembro? De dia 1 a dia 31 do último mês do ano, qual é a fragrância que paira no ar? Aqui por casa sente-se o cheiro do Sexy Ruby de Michael Kors, é o nosso eleito de Dezembro. Tenho a certeza de que se abrir este frasco em Dezembro de 2018 vou teletransportar-me por segundos para este momento.

Qual é a tua fragrância do mês de Dezembro?

This post will be translated asap.

Standard

Pink xmas or Classic Christmas?

Pink Xmas with the girls

Quantos jantares de Natal já tens planeados? Aposto que não tens “ugly Christmas sweaters” para todos. Por isso deixo-te aqui uma alternativa às cores clássicas e looks tradicionais de Natal. Millennial-pink-xmas-look para o jantar de Natal com as amigas. Além de cor de rosa, é um look super comfy, perfeito para por mãos à obra, se for o caso.

Tenho vestido: (Look completo El Corte Inglés) Camisola Rosa Tintoretto (compra aqui); Jeans Easy Wear (compra aqui)


How many Christmas dinners do you have planned? I bet you don’t have enough ugly Christmas sweaters for everyone. So here’s an alternative to the classic colors and traditional Christmas looks. Millennial-pink-xmas-look for that Christmas dinner with friends. Besides being pink and cute this actually is a really comfy look, perfect for bake a cake and put that turkey in the oven if that’s the case.

I’m wearing: (Look El Corte Inglés) Pink knit Tintoretto (shop here); Jeans Easy Wear (shop here)

Classic Christmas with the family.

Este look para a noite da consoada parece-me ideal para me redimir dos dias em que apareço em casa da minha avó com uns jeans rotos. O vestido preto dá para todas as ocasiões, é simples, veste muito bem e com um casaco de lantejoulas até nos resolve o drama de encontrar um vestido para passagem de ano. Ando há algum tempo para comprar um blazer em tweed, encontrei este no El Corte Inglés e o Natal foi uma ótima desculpa para o comprar!
Família, estou pronta para o Natal, comecem as festividades!

Tenho vestido: (Look El Corte Inglés) Vestido Preto Easy Wear (compra aqui) Blazer tweed Easy wear (compra aqui)


This look is ideal for Christmas Eve. Actually it’s perfect to redeem myself from the days I showed up at my grandmother’s wearing ripped jeans. As we already know the black dress works for every occasion. It’s simple and fit’s very well. You can wear it with a sequined jacket over to get over that finding the perfect New Year’s eve dress drama. I’ve been wanting to get one of these tweed blazers for a while, I found this one at El Corte Inglés and Christmas was a great excuse to buy it!
Family, I’m ready for Christmas, let’s get this party started!

I’m wearing: (Look El Corte Inglés) Black Dress Easy Wear (shop here) Blazer tweed Easy wear (shop here)

Standard