Just a Summer Outfit

Or just a bunch of cool pictures?

Seria só um outfit de Verão, não tivesse este look sido captado pelo olhar artsy da Catarina Mira e a fabulosa lente da sua Leica! Na verdade este post até podia chamar-se “Just a bunch of cool pictures”, mas pareceu-me um bocadinho pretensioso.

Aqui está um mapa completo do meu outfit (como se isto fizesse algum sentido…): Mini-saia super “beach material” (Brownie), top-de-sair-à-noite-ou-de-ir-para-a-praia (Kaoa) e a cesta Mira (da Companhia das Cestas). Bem, isto e a falésia Algarvia, que na verdade é o meu melhor acessório até final de Agosto!

Entretanto, se precisarem de dicas Algarvias vejam aqui. A Catarina Mira escreveu um mega Algarve Guide no blog dela.


It could’ve been just a summer outfit but it was captured by the artsy perspective of Catarina Mira and the fabulous lens of her Leica! Actually this post could even be called “Just a bunch of cool pictures” but I guess it would sound a bit pretentious.

Here’s a map about my outfit (if that’s even a thing): Super beach material mini-skirt (from Brownie), going-out-or-going-to-the-beach-top (from Kaoa) and the Mira basket (from Companhia das Cestas). Well, all of this and the cliffs which will be my best accessory until the end of August!

Click here for Algarve tips. Catarina Mira wrote a really cool Algarve Guide in her blog.

Standard

Protect your skin!

Cheguei ao Algarve e estes são os meus planos: Chegar à praia, derreter ao sol até não aguentar mais e finalmente um mergulho no mar!

Não preciso de vos transmitir o discurso da importância do protetor solar (ou será que preciso?). Mas tenho de vos dizer que até há uns anos atrás pouco ou nada usava protetor solar (e vocês pensam… lá vai ela começar com o discurso…). É sticky, fico com a pele branca, quero bronzear e sou um free spirit não preciso dessas coisas, pensava eu. (Vá, não foi assim tão mau).

Foi então que começou a missão encontrar o protetor solar ideal com direito a pedidos especiais adicionados pelo meu namorado:

1- Não apanhar escaldão.
2- Não ter de tocar no protetor solar.

Para o pedido número um o ideal é ir pondo protetor várias vezes ao dia, para o pedido  número dois, protetores solares para este senhor, só em spray! Dito e feito! Estes dois protetores solares da clinique, além de resolverem os problemas do meu namorado resolveram os meus, que já tinha aprendido a viver com eles, na verdade. Mas ninguém se deve conformar com a questão da cara branca e pegajosa! Por resolver fica a questão do free spirit. No entanto eu penso cá com os meus botões, free spirit com boa pele até é giro, free spirit com a pele a cair – Not so cute!

Tenho duas coisas a acrescentar: Amêijoas à Bulhão Pato e Bolas de Berlim, como manda a tradição.

Boas férias! (Se for o caso!)


I just got to Algarve and here are my plans for the summer: Go to the beach, just melt under the sun until it’s so hot I can’t bear it and finally dip in the sea!
I don’t need to advise you against the sun, you should protect your skin, blah blah blah (or should I?) But I have to tell you that until a few years ago I barely used sunscreen (and you’re thinking “here comes the speech” …). I used to think it was sticky, my face got all white and I wanted to tan. It was like “I’m a free spirit I don’t need that!” (Come on, it wasn’t that bad!).

And then I started this mission to find the ideal sunscreen with the some special requests added by my boyfriend:

1- Don’t get sunburnt.
2- Don’t want to touch the sunscreen.

For the number one request you must apply the sunscreen several times a day instead of just one when you get to the beach. For request number two, sunscreens for this gentleman just in spray! These two sunscreens from the clinique, in addition to solving my boyfriend’s problems solved mine, actually I was already conformed to them. But no one should get conformed with the sticky white face ! To be resolved yet is the free spirit thing. However free spirit with good skin might be cool but free spirit with bad skin I’m sure isn’t cute at all!

I’ve got two things to add: Bulhão Pato clams and “Bolas de Berlim” just like tradition says.

Have a lovely vacation! (If applicable!)

 

Standard

Dry shampoo? YES PLEASE!

A TRESemmé lançou um champô seco e nós agradecemos!

Pois é! A TRESémme teve a brilhante ideia de pôr nos hipermercados o famoso champô seco que há tanto tempo ouvimos falar mas não sabíamos bem onde encontrar (Pelo menos por mim falo).
Se não tens tempo para lavar o cabelo, ou simplesmente não queres porque és uma adulta e não tens horas nem dias para lavar o cabelo tens duas soluções. A primeira chama-se Fresh & Clean, é uma das duas opções do champô seco TRESemmé, limpa e revitaliza o cabelo, absorvendo o excesso de oleosidade e impurezas, deixando-o leve e solto. E o que é que pode ser melhor do que um champô seco? Dois champôs secos! A segunda opção é o Voluminous Lock, que além de deixar o cabelo limpo e elegante, dá um volume extra (YASSS!).

E assim o cabelo oleoso foi eliminado das nossas vidas e vivemos felizes para sempre!


YAYYY! TRESémme just launched the famous dry shampoo we’ve been hearing about but we had no idea where to buy it (at least I didn’t) to the hypermarkets.

If you don’t have time to wash your hair or you just don’t feel like it because you’re an adult and you just wash your hair whenever you want to.  You have two options. The first one is called Fresh & Clean and it’s only one of two options of the dry shampoo from TRESemmé, it cleans and revitalizes your hair, absorbing excess oil and impurities leaving it light and loose. And what could be better than one dry shampoo? Two dry shampoos! The second option is the Voluminous Lock, which besides cleaning your hair it gives that extra volume we all live for! (YASSS!).

And that’s how greasy hair was eliminated from our lives and we lived happily ever after!

Standard

Intimissimi Loves Sicily

And I love Intimissimi!

Ainda não tinha partilhado nada no blog sobre a minha viagem a Itália com a Intimissimi. E como uma imagem vale mais do que um mil palavras (bem, eu não sou completamente desta opinião mas agora convém-me!) deixo-vos aqui uma série de imagens que promete levar-vos a Itália num minuto!


I haven’t shared anything in the blog about my trip to Italy with Intimissimi yet. And you know they say a picture is worth a thousand words (well, I don’t completely agree with this affirmation but it sounds good right now!) So here’s a video that will take you to Italy in a minute!

Standard

My yellow shoes

“One step at a time!”

Nem todos os amores acontecem num primeiro olhar, portanto se estiveres a estranhar estas sabrinas amarelas que trago nos pés tenho uma história para te contar.

Primeiro, tenho a confessar que amarelo sempre foi a minha cor favorita. Lembro-me bem que a minha primeira escolha sempre que havia uma festa era um top amarelo com uma bailarina azul. Mas é claro que nos últimos anos este gosto pelo amarelo não foi muito assíduo no meu closet. Talvez durante o Verão uma vez por outra, mas regra geral esteve muito comedido. No entanto, como agora há toda uma obsessão no mundo da moda a acontecer à volta do amarelo estou a tirar proveito dela e a usar e abusar do amarelo.

Segundo tópico, “weird shoes”, cálculo que seja uma questão que paira no ar… Pois bem, estes sapatos são provavelmente os sapatos mais confortáveis que experimentei (e não, não estou a exagerar).  Além disso, voltando à frase que abriu este artigo, nem todos os amores acontecem num primeiro olhar. E vocês aí desse lado, tenho a certeza que já odiaram coisas que viram na runway durante a semana da moda, ou em fotos de street style e deram convosco à procura disso alguns meses depois! (Não? Nunca? Não acredito!)

As Lolitas são o primeiro modelo lançado pela Arcopédico da linha Easy Walk Experience. A marca preocupa-se com o conforto das mulheres para que possam comodamente encarar os desafios do dia à dia! A expressão “walk a mile in my shoes” deixa de ser um desafio e passa a ser um convite! Sim, porque com umas Lolitas nos pés, mesmo os caminhos mais longos deixaram de ser um desafio! E foi assim que eu me apaixonei pelas Lolitas, um passo de cada vez, mas agora somos inseparáveis!

Deixo-vos as páginas do Instagram e Facebook da Easy Walk Experience para que possam ver todas as cores deste modelo e conhecer melhor a marca.
Instagram Easy Walk Experience
Facebook Easy Walk Experience


Not all loves happen at first sight, so if you don’t get these yellow shoes I’ve got a story to tell you.

First of all, I have confession to make. Yellow has always been my favorite color. I remember very well that my first choice to go to a party was a yellow top with a blue ballerina. But of course these last years this taste for yellow wasn’t so common in my closet. Well, maybe during the summer once in a while. However, since there’s an obsession with yellow going on in the fashion industry I am taking advantage of it and I’m wearing yellow more often now.

Secondly – “weird shoes” – might be what you’re thinking right now … Well, these shoes are probably the most comfortable shoes I’ve ever tried! Also, coming back to the topic that opened this article, not all loves happen at first sight. And I’m sure you’ve hated things you saw on the runway during fashion week or street style pictures and you found yourself looking for it a few months later! (No? Never? I don’t believe it!)

Lolitas are the first model launched by Arcopédico from the collection Easy Walk Experience. The brand cares about comfort so women can comfortably face the challenges of everyday life! The expression “walk a mile in my shoes” is no longer a challenge and became an exciting invitation! Yes, because with Lolitas on your feet, even the longest paths are no longer a challenge! And that’s how I fell in love with Lolitas, one step at a time until we became inseparable!

Here are the social media pages of Easy Walk Experience so you can learn more about Lolitas and pick your favorite color:
Instagram Easy Walk Experience
Facebook Easy Walk Experience

Standard

Barcelona, Barcelona

Na verdade eu acho que as palavras são a forma mais bonita de contar histórias, mas como há histórias que merecem ser vividas e revividas deixo-vos este vídeo sobre a minha aventura em Barcelona.

Vê aqui o meu travel guide sobre Barcelona.


Actually I think words are the most beautiful way to tell stories, but there are stories that deserve to be lived and revived so here’s a video about my adventure in Barcelona.

Read here my travel guide about Barcelona.

Standard

A sunday post about a monday look

Hey kid, cool tee!

Os jeans vintage que encontrei algures nos saldos da Zara, esta cesta que andava aqui por casa, a tshirt da Pinko que me faz parecer um presente de Natal e os meu Gucci, são a minha escolha para começar a semana solarenga que nos espera.


This vintage jeans that I found in Zara on sale, the beach bag, this Pinko’s tshirt that makes me look like a Christmas gift and my Gucci just make the perfect outfit to start this sunny week.

Standard